EARLY BILINGUALISM: CHALLENGE FOR EDUCATORS AND EDUCATIONAL INSTITUTIONS (KINDERGARTENS AND SCHOOLS)
Bilingualism is a phenomenon that is associated with the normal development of language, most often there are children of members of national minorities, children of linguistically mixed marriages or children of parents who leave to live in foreign countries or children of workers who temporary work abroad. At the time of speech development, these children begin more or less, simultaneously and equally adopting the two different languages and make difference between these languages practically from the beginning of their speaking. One of these two languages, both in the order of time and in the place of the "hierarchy", i.e. emotional border, remains the first language - that is, the language in which the child addresses the mother (or a person who had a first emotional relationship with the child), is in the true sense of the word mother language.
If parents and educators are working enough with the child and if it does not have any additional problems for early introduction of another language, bilingualism does not have to create more difficulties. Such a situation for children acts stimulatingly on the ability to learn a foreign language, but it is certainly not known how this will affect the overall psychological development of the child.
But despite this, we summarize that the advantages of bilingualism in bilingual children are: children are better in keeping their attention on relevant information and ignore the distraction; they are more creative and better in planning and solving the complex problems than monolinguals. This work, apart from the early bilingualism in the family, will talk about the early bilingualism in the kindergarten, as well as the approaches of the educator to the development of this type of bilingualism.
Baker, C. (2011). Foundations of bilingual education and bilingualism (Vol. 79). Multilingual matters.
Byers-Heinlein, K., Burns, T. C., & Werker, J. F. (2010). The roots of bilingualism in newborns. Psychological science, 21(3), 343-348.
Cheng, L. R. L. (1996). Beyond bilingualism: A quest for communicative competence. Topics in Language Disorders, 16(4), 9-21.
Espinosa, L. M. (2015). Challenges and benefits of early bilingualism in the US context. Global Education Review, 2(1).
Franson, C. (2009). What is Bilingualism. Retrived from https://www.naldic.org.uN/Resources/NALDIC/Initial%20Teacher%20Education/DocumentsB,1
Gasiorek, J., & Vincze, L. (2016). Modeling motives for bilingual accommodation by minority and majority language speakers. Journal of Language and Social Psychology, 35(3), 305-316.
Hakuta, K. (1986). Mirror of Language. The Debate on Bilingualism. Basic Books, Inc., 10 East 53rd Street, New York, NY 10022.
Hoffmann, C. (2014). Introduction to bilingualism. Routledge.
Lemberger, N. (1992). Bilingual Teachers' Voices.
Montgomery, J. R. (2008). Bilingual Instructional Strategies. Online Submission. O’Toole, C., & Hickey, T. M. (2013). Diagnosing language impairment in bilinguals: Professional experience and perception. Child Language Teaching and Therapy, 29(1), 91-109.
Singh, M., & Cui, G. (2011). Internationalising Western doctoral education through bilingual research literacy. Pertanika Journal Society Science & Humanities, 19(2), 535-545.